پاشینیان حاکمیت جمهوری آذربایجان بر قرهباغ را به رسمیت شناخت
تاریخ انتشار: ۱۳ مهر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۸۲۳۵۱۱
«شارل میشل» رئیس شورای اروپا، «امانوئل ماکرون» رئیسجمهور فرانسه و «اولاف شولتس» صدراعظم آلمان در شهر گرانادا اسپانیا با «نیکول پاشینیان» نخستوزیر ارمنستان دیدار و بر «حمایت بی دریغ خود از استقلال، حاکمیت، تمامیت ارضی ارمنستان» تاکید کردند.
آنها همچنین حمایت خود را از تقویت روابط اتحادیه اروپا و ارمنستان در همه ابعاد آن بر اساس نیازهای جمهوری ارمنستان اعلام و بر لزوم ارائه کمکهای بشردوستانه بیشتر به ارمنستان به دلیل مواجهه با پیامدهای آوارگی گسترده اخیر ارامنه قره باغ توافق کردند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
آنها تاکید کردند که این پناهندگان باید آزادانه از حق خود برای بازگشت به خانه و محل زندگی خود، بدون هیچ قید و شرطی، با نظارت بینالمللی و با احترام به تاریخ، فرهنگ و حقوق بشر استفاده کنند.
بر اساس بیانیه میشل، آنها متعهد به تمام تلاشهایی هستند که در جهت عادی سازی روابط بین ارمنستان و جمهوری آذربایجان مبتنی بر به رسمیت شناختن متقابل حاکمیت، نقض ناپذیری مرزها و تمامیت ارضی ارمنستان (۲۹.۸۰۰ کیلومتر مربع) و جمهوری آذربایجان (۸۶.۶۰۰ کیلومتر مربع) است.
آنها همچنین خواستار رعایت دقیق اصل عدم استفاده از زور و تهدید به استفاده از زور شده و بر نیاز فوری برای تعیین حدود مرزها بر اساس آخرین نقشههای ستاد کل اتحاد جماهیر شوروی که در اختیار طرفین قرار گرفته است، تأکید کردند، که همچنین باید مبنایی برای فاصله انداختن نیروها و نهایی کردن پیمان صلح و رسیدگی به همه مسائل بشردوستانه باشد.
آنها در پایان خواستار همکاریهای منطقهای بیشتر و بازگشایی همه مرزها از جمله مرز بین ارمنستان و ترکیه و همچنین گشایش پیوندهای ارتباطی منطقهای بر اساس احترام کامل به حاکمیت و صلاحیت کشورها شده و همچنین بر اساس اصول برابری و احترام متقابل، از ارمنستان و جمهوری آذربایجان خواستند تا همه بازداشتشدگان را آزاد کنند و برای رسیدگی به سرنوشت افراد ناپدید شده و تسهیل کار مینزدایی همکاری کنند.
باشگاه خبرنگاران جوان بینالملل خاورمیانهمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: ارمنستان پاشینیان آذربایجان جمهوری آذربایجان بر اساس
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۸۲۳۵۱۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
معرفی زبان رسمی جدید در لهستان
لهستان در آستانه افزودن یک زبان منطقهای جدید به نام سیلزی است که توسط حدود نیم میلیون نفر در جنوب این کشور صحبت میشود.
به گزارش سرویس ترجمه خبرگزاری ایمنا، به نظر میرسد به زودی لهستان به یک کشور چند زبانه تبدیل شود، زیرا سجم (پارلمان لهستان) هفته گذشته لایحهای را تصویب کرد که سیلزی را بهعنوان یک زبان منطقهای به رسمیت میشناسد. این قانون در انتظار تصویب مجلس سنا است و در صورت مورد موافقت قرار گرفتن، این کشور بهطور رسمی یک زبان ملی و دو زبان منطقهای خواهد داشت.
در سرشماری سال گذشته لهستان، حدود ۴۶۰ هزار نفر اعلام کردند که زبان آنها سیلزی بومی است و از آن در خانه برای ارتباطات روزانه استفاده میکنند. کتابهای ادبیات به این زبان نیز از ابتدای قرن بیستویکم منتشر شده است.
این امر موجب شد تا دولت جدید در نهایت اقداماتی را انجام دهد تا به نوعی امکان به رسمیت شناخته شدن این اقلیت ساکن در منطقه سیلیسیا در جنوب کشور را فراهم آورد. به رسمیت شناختن یک زبان منطقهای امکان تدریس آن را در مدارس و استفاده از آن را در بخشهای مدیریت محلی شهرداریهایی ایجاد میکند که حداقل ۲۰ درصد از ساکنان آنها به این زبان صحبت میکنند.
لهستان در حال حاضر یک زبان رسمی منطقه به نام کاشوبی دارد که زبان یک اقلیت کوچک ۸۷ هزار نفری در سواحل بالتیک در نزدیکی گدانسک است و از سال ۲۰۰۵ رسمی شد. با این حال بهرسمیت شناخته شدن زبان سیلزی پیچیدهتر و بحثبرانگیزتر بوده است، زیرا بسیاری از زبانشناسان معتقدند این زبان در اصل یک گویش زبان لهستانی و نه یک زبان جداگانه است. زبان سیلزی به شدت تحتتأثیر فرهنگ لغت آلمانی قرار گرفته، اما ساختار دستور زبانی مشابه لهستانی دارد.
به این ترتیب بعضی از احزاب سیاسی پارلمان با استفاده از برخی از نظریههای زبانشناسان به لایحه اعطای وضعیت رسمی به زبان سیلزی رأی منفی دادند. با این حال در حال حاضر کانالهای تلویزیونی و رادیویی از این زبان در برنامههای خود استفاده میکنند. در سیلیسیا نیز بسیاری از علائم راه و اطلاعات پیش از این به زبان سیلزی نوشته شده است.
کد خبر 751748